Первый пост за оооочеееень долгое время, аж страшно смотреть, когда был последний.
Послезавтра идем сдавать HSK - тест на уровень китайского, по принципу англисийского TOEFL и что там еще есть. Пока готовимся, хочу увековечить тут пример моей самой любимой и самой ненавистной (любимой - потому что смешно, ненавистной - потому что черт их поймет) части экзамена: аудирование.
Китайцы не были бы китайцами, если бы не кормили сдающих очень странными диалогами с самыми невероятными вопросами. Честно говоря, главная радость этого экзамена, это восхищаться, что же додумались спросить составители. Но только быстро - на ответ всего пару секунд времени.
Пример диалога из учебника для подготовки:
Ж: Как тебе этот наряд? На Мари точно будет отлично смотреться!
М: Фасон ничего, но, по-моему, такое идет стройным девушкам, лучше посмотри другое.
Ж: А как тебе вот это темно-зеленое? Таким светлокожим людям как она очень идет этот цвет.
М: Да, это может еще пойдет, но ты лучше сначала посмотри на цену, а потом реши.
Вопрос: Что можно заключить из этого диалога?
Прежде чем посмотреть на варианты ответов, подумайте, к чему же могут клонить авторы?
Варианты ответов
Одним словом - красота