Перед ними лежат приключения, но за собой они оставляют только хаос (с) Samurai Champloo; Very Black Knight
"legt euch ins Zeug fuer Gottes supertolles Himmelreich. Amen"
Я не знаю, как это звучало в русском переводе, но в немецком Максвелл выразился очень хорошо))
Чего-то мне вдруг стало грустно еще и по поводу смерти Энрико. Уж не знаю... наверное, потому что мы и над ним немного поизмывались в ролевой. Сделала под настроение аватар.

Я не знаю, как это звучало в русском переводе, но в немецком Максвелл выразился очень хорошо))
Чего-то мне вдруг стало грустно еще и по поводу смерти Энрико. Уж не знаю... наверное, потому что мы и над ним немного поизмывались в ролевой. Сделала под настроение аватар.

*Злобно смотрит*
А я всегда думал, что ты хорошая.
*Грозно.*
Зря смеешься. Меня ждет великое будущее, а еще я злопамятный.
*Поднял подбородок вверх.*
Yumiko Tagaki А, можно я ее себе поставлю ?))
В общем, на мой взгляд, ерунда.
Мы то знаем как это переводится, а вот как это на русский перевели, не знаем.
Это сленг, переводится как:
"Хорошенько посторайтесь для суперклассных Господних небес!
Мы то знаем как это переводится, а вот как это на русский перевели, не знаем.
Это сленг, переводится как:
"Хорошенько посторайтесь для суперклассных Господних небес!
+Enrico Maxwell+ можно, конечно) буду рада
Мэта Хаос ...как уже сказала Хайнкель)